Daniel 5:24

SVToen is dat deel der hand van Hem gezonden, en dit schrift getekend geworden.
WLCבֵּאדַ֙יִן֙ מִן־קֳדָמֹ֔והִי שְׁלִ֖יַחַ פַּסָּ֣א דִֽי־יְדָ֑א וּכְתָבָ֥א דְנָ֖ה רְשִֽׁים׃
Trans.

bē’ḏayin min-qŏḏāmwōhî šəlîaḥa passā’ ḏî-yəḏā’ ûḵəṯāḇā’ ḏənâ rəšîm:


ACכד באדין מן קדמוהי שליח פסא די ידא וכתבא דנה רשים
ASVThen was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed.
BEThen the part of the hand was sent out from before him, and this writing was recorded.
Darbythen from before him was sent the part of the hand, and this writing hath been written.
ELB05Da wurde von ihm diese Hand gesandt und diese Schrift gezeichnet.
LSGC'est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture.
SchInfolgedessen wurde von ihm diese Hand gesandt und die Schrift, die da verzeichnet steht.
WebThen was the part of the hand sent from him; and this writing was written.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen